close
不外柬文和中/英文最大的分歧,是形容詞的位置。譬喻我們說新車(new car)都是將新/new 這個形容詞放在名詞車/car 的前面;而柬文就必需說成是「車[lan] + 新[t'me]」 。
PS. 可參考「若何安裝音標字型」 翻譯申明;這裡有另外一個載點(請另存)。
柬文文法融會了中文和英文,對於英文水平還可以 翻譯我來講,學習上是對照快一點。想不到來到了柬埔寨也能體味學好英文的主要啊!
柬文是近似英文 翻譯拼音文字,計有輔音 33 個,母音 23 個 翻譯社由於柬文文字有辨識和打字的難題,因此在柬文教室裡我們皆以英文音標作為念法的標示 翻譯社若您 翻譯電腦沒有安裝音標字型,您所看到的就不會是准確的念法。趕忙來下載音標字型吧(218k)!
"65306", {});
「柬文教室」將不提供問題回應,因為筆者也只是個初學者,僅就本人所學會的,和平常糊口中經常使用到的,在此與人人切磋。
柬文教室請先下載音標字型
文章標籤
全站熱搜