close
瓦勒皮里文翻譯翻譯社 以上費用含簡略單純排版,非凡排版則另計!
E-mail: jardie_s@yahoo.com 娃娃
MSN:soho@pinkyvivi.com
【計價體式格局】MP3/Wav檔為主翻譯若為灌音帶,千字/$1500起。
【連系體例】請直接與天成翻譯公司聯繫^^ email我會儘快答複給您
【交件方式】Email免費、光碟郵寄50元
若您知道哪邊特殊聽不清楚,也可事先提出,則不于標記。不然一律都會標志的喔!
【註】若演講灌音內容不清晰(後臺音煩吵、人聲重疊、音量過小、口齒不清、措辭速渡過快、特別口音…等),需反複確認的部分,費用另計!
會以word統計字元數(含標點符號,不含空白)
若內容確認,請先完成尾款付款後,會將完全檔案以商定的交件體例寄給您。
分正常件、急件(急件價錢依交件時間另議)
脫稿後,會先供給前30%完成稿件的圖檔,供確認准確性和內容。
讓您定心的好選擇^^
*中文聽打辦事*
本部落公告
迎接惠臨喔~
2011/09/05
【逐字.中文 聽打辦事】
真的很感激同夥們的支持,新增聽打服務!^^台語、中文含非凡口音,則會在報價時,別的報價!
繼續閱讀
1小時灌音 / $1000,1小時灌音檔若跨越10000字元數,則加收每1000字 / $80。
若反覆聽數次,真的沒法辨識,例:5分25秒處,有1分30秒的內容聽不清晰,則以 (0130)=01分30秒,跨越一小時則以 (013045)=01小時30分45秒,標註此段聽不清晰的時候!因「註記時間」,也是花時間確認出來的,是以在計價時,也會將註記時間字元數(含標點,不含空白)計算在此中喔!
【交稿時候】可議
【付款體例】確認接案後,總費用滿千元以上,請先付30%費用翻譯
文章出自: http://blog.sina.com.tw/pinkyvivi/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表