close

肖肖尼文翻譯翻譯社

易經˙乾卦˙文言曰:「同聲響應,同氣相求,水流濕,火就燥,風從龍,雲從虎翻譯

初刻拍案驚異˙卷六:「我想夫人兄弟及相公伯叔輩,多是顯要,夫人想一道路指引他,這珠子便不用錢了翻譯

元˙蕭德祥˙殺狗勸夫˙第三折:「不想共乳同胞一體分,煨乾就濕母艱辛。」

※顯:ㄒㄧㄢˇ找到122翻譯

○濕浸浸:ㄕ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣˋ形容潮溼滲透的模樣翻譯亦作「濕津津」翻譯

金瓶梅˙第五十九回:「想著生下翻譯公司來,我受盡了千辛萬苦翻譯說不的偎乾就濕,成日把你耽心兒來看。」

元˙武漢臣˙老生兒˙第一折:「但得他不罵我做絕戶的劉員外,只天成翻譯公司也甘心濕肉伴乾柴。」

元˙尚仲賢˙三奪槊˙第三折:「也曾殺的槍桿上濕淋淋血未乾。」

元˙無名氏˙神奴兒˙第三折:「想著他嚥苦吐甘,偎乾就濕,怎生抬舉翻譯

(形容詞)3.昭著、明白、清楚翻譯如:「較著」、「不言而喻」翻譯

()ㄌㄨㄛˋ:「漯」之異體。

○明顯:ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ明白顯現。=昭彰、昭著、較著、光鮮、顯明、顯著、明顯←→恍惚、朦朧、隱晦、隱約。

○煨乾避濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄅㄧˋ ㄕ 比方母親撫養孩子的辛苦。亦作「偎乾就濕」、「煨乾就濕」。

如:「他展現一臉的不悅。」

元˙李直夫˙虎頭牌˙第四折:「打的你哭啼啼濕肉伴乾柴,也是你老官人合受血光災。」

如:「十分困難盼到正式角逐,天成翻譯公司可不肯落空這大顯身手的機遇。」

○乾啼濕哭:ㄍㄢ ㄊㄧˊ ㄕ ㄎㄨ哭香鶊啼。

 

4.著名望、有地位的。如:「權貴」、「顯要」翻譯

以「(顯-頁)ㄒㄧㄢˇ」為字根衍生的字

○閃現:ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˋ顯現、顯露。=顯現、映現、揭示、閃現、露出、露出、顯示、顯現←→躲藏、隱藏、埋沒。

晉書˙卷七十七˙諸葛恢傳:「于時王氏為將軍,而恢兄弟及顏含並居顯要翻譯

孝經.開門見山章:「立品行道,立名於後世,以顯怙恃。」

北齊書˙卷十五˙尉景傳:「神武對景及常山君責文襄而杖翻譯常山君泣救之。景曰:『小兒慣去,放使作親信,何必乾啼濕哭不聽打耶?』」

○偎乾就濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄕ 小孩尿床,母親寧願本身睡溼的地方,而讓小孩睡在乾的地方。比方母親撫養孩子的辛苦翻譯亦作「煨乾避濕」、「煨乾就濕」翻譯

※隰:ㄒㄧˊ(名詞)1.低溼的處所。說文解字:「隰,阪下濕也。」

※(顯-頁):ㄒㄧㄢˇ【顯】之異體字翻譯

(2)泛指名譽顯赫之人。=顯貴。

 

○大顯身手:ㄉㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄕㄡˇ形容充分顯現﹑展現本身的才略才華。=大顯神通、身手非凡←→牛刀小試。

老殘紀行˙第十一回:「於是同類相呼,水流濕,火就燥,漸漸的越聚越多翻譯

史記˙卷二十五˙律書:「然身寵君尊,當世顯揚,可不謂榮焉。」

孟子.離婁下:「問其與飲食者,盡富貴也,而何嘗有顯者來。」

2.水邊。

○濕肉伴乾柴:ㄕ ㄖㄡˋ ㄅㄢˋ ㄍㄢ ㄔㄞˊ捱打、捱杖。

詩經.大雅.大明:「造舟為梁,不顯其光。」

 

文選˙潘岳˙楊仲武誄:「顯考康侯,無祿早終。」

南朝宋˙謝惠連˙雪賦:「眄隰則萬頃同縞,瞻山則千巖俱白。」

南朝梁.劉勰.文心雕龍.檄移:「陸機之移百官,言約而事顯,武移之要者也翻譯

語出孝經˙援神契章:「母之於子也,鞠養殷勤,推燥居濕,絕少分甘翻譯

○權貴:ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˋ(1)顯要富貴。亦作「顯達」。=顯貴←→低微、寒微。

3.新開墾的地盤。

漢˙傅毅˙迪志詩:「奕世載德,迄我顯考。」

○水流濕,火就燥:ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄠˋ水往溼處流,火就乾處燒。比方物以類聚翻譯

(動詞)1.流露、體現。如:「顯現」、「大顯身手」。

漢書˙卷八十八˙儒林傳˙轅固傳:「諸齊以詩權貴,皆固之後輩也。」

後漢書˙卷五十四˙楊震傳:「阿母王聖出自賤微,得遭千載,服侍聖躬,雖有推燥居濕之勤,前後賞惠,過報勞苦。」

4.翻譯如春秋時齊國有隰朋翻譯

禮記˙祭法:「故王立七廟:一壇一墠(ㄕㄢˋ),曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,曰顯考廟。」孔穎達˙公理:「曰顯考廟者,高祖也。」

集韻.入聲.緝韻:「隰,說文:『畭(田+余ㄩˊ)下溼也翻譯』或作濕翻譯

元˙尚仲賢˙氣英布˙第二折:「喒也曾濕浸浸臥雪眠霜,喒也曾磕擦擦爬山驀嶺翻譯

()ㄊㄚˋ:「漯」之異體。

○隰皋:ㄒㄧˊ ㄍㄠ接近水邊的低溼處所,可供畜牧。

三國演義˙第十六回:「今吾所求,終無一獲;而汝父子俱各權貴,吾為汝父子所賣耳!」

元˙李行道˙灰闌記˙第四折:「生下這孩兒,十月受孕,三年乳哺,嚥苦吐甜,煨乾避濕,不知受了幾何辛勞。」

()ㄢˊ3.不慧。

○皋隰:ㄍㄠ ㄒㄧˊ水岸低溼土地翻譯

()1.同「溼」翻譯

荀子.不苟:「公例驕而偏,窮則棄而儑翻譯

禮記˙祭統:「顯揚先祖,所以崇孝也翻譯

左傳˙桓公三年:「曲沃武公伐翼,……,逐翼侯于汾隰。」

詩經˙周頌˙載芟:「千耦其耘,徂隰徂畛。」鄭玄˙箋:「隰謂新發田也。」

野叟曝言˙第一○九回:「看王爺勢頭,多凶少吉,我們不應攬這件濕布衫,一夜嚇到天亮,反便宜這妖精自在睡覺!」

(2)古稱高祖為「顯考」。

新唐書˙卷一六三˙柳公綽傳:「與錢徽、蔣乂、杜元穎、薛存誠善,取士這樣康佐、鄭朗……,皆知名權貴云。」亦作「顯達」。

(名詞)6.姓。如周朝有顯甫翻譯

後漢書˙卷八十八˙西域傳˙論曰:「神跡詭怪,則理絕人區,感驗顯明,則事出天外。」

○原隰:ㄩㄢˊ ㄒㄧˊ泛博平展和低窪潮溼的地方翻譯

○浸濕:ㄐㄧㄣˋ ㄕ浸水潮溼。←→曬乾。

國語˙周語上:「猶其原隰之有衍沃也,衣食於是乎生。」

○推燥居濕:ㄊㄨㄟ ㄗㄠˋ ㄐㄩ ㄕ夜晚小兒尿床,母親身己睡在溼的處所,把乾的處所讓給小兒睡。比方扶養幼兒的辛勤勞苦。

○攬濕布衫:ㄌㄢˇ ㄕ ㄅㄨˋ ㄕㄢ比方自找麻煩。

○隰草:ㄒㄧˊ ㄘㄠˇ接近水邊的低溼地所生的草。

※濕:()ㄕ () ㄒㄧˊ  ()ㄊㄚˋ ()ㄌㄨㄛˋ找到16翻譯

書經˙禹貢:「原隰厎績,至于豬野。」

○顯揚:ㄒㄧㄢˇ ㄧㄤˊ稱揚、表彰。

文選˙張衡˙歸田賦:「原隰鬱茂,百草滋榮。」

○濕濕:ㄕ ㄕ(1)浪濤開合的樣子。

○顯妣:ㄒㄧㄢˇ ㄅㄧˇ對亡母的敬稱。

○煨乾就濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄕ比方母親撫養孩子的辛勞翻譯亦作「偎乾就濕」、「煨乾避濕」。

() ㄒㄧˊ:(名詞)低溼的地方。

或亦指為男女相悅之詞。首章二句為:「隰桑有阿,其葉有難翻譯」隰桑,隰中之桑翻譯

三國演義˙第三十四回:「玄德著慌,縱馬下溪。行不數步,馬前蹄忽陷,浸濕衣袍翻譯

漢˙王粲˙登樓賦:「背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流翻譯

2.光榮、光耀。如:「顯揚」。

○顯要:ㄒㄧㄢˇ ㄧㄠˋ榮顯主要的地位,或具有此位勢的人翻譯=貴要、貴要翻譯

左傳˙襄公二十五年:「町原防,牧隰皋。」杜預˙注:「隰皋,水岸下濕,為芻牧之地。」

(2)搖動的模樣。

 

2.「溼」之異體翻譯

 

元˙孟漢卿˙魔合羅˙第三折:「天成翻譯公司則見濕浸浸血汙了舊衣裳,多應是磣可可的身耽著新棒瘡。」

三國˙魏˙王粲˙為潘文則作思親詩:「穆穆顯妣,德音徽止。」

文選˙木華˙海賦:「驚浪雷奔,駭水迸集,開合解會,瀼瀼濕濕翻譯

不著事。廣韻.入聲.盍韻:「儑,傝儑,不著事。」

元˙王曄˙新水令˙梨花夜套˙告捷令曲:「悄促促翠掩合歡帳,濕津津紅綃拭淚巾。」

玉篇.人部:「儑,不慧也翻譯

不自安。集韻.去聲.勘韻:「儑,傝儑,不自安也。」

5.尊稱已故的直系親人。如:「顯考」、「顯妣」。

※儑:()ㄢˋ ()ㄢˊ

2.戲謔之語。字彙.人部:「儑,謔言翻譯

()ㄢˋ1.傝儑:

○濕津津:ㄕ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ溼潤的模樣。亦作「濕浸浸」。

○隰有萇楚:ㄒㄧˊ ㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄔㄨˇ詩經檜風的篇名翻譯共三章翻譯按照詩序:「隰有萇楚,疾恣也翻譯國人疾其君之淫恣,而思無情慾者也。」或亦指為傷時之詩。生逢衰世,而羨小童之蒙昧,與夫無家室之累也。首章二句為:「隰有萇楚,猗儺其枝。」萇楚,羊桃。葉長而狹,花紫紅色,其枝莖弱,過一尺,引蔓於草上。

(3)小解、小便。

○隰桑:ㄒㄧˊ ㄙㄤ詩經小雅的篇名。共四章。按照詩序:「隰桑,刺幽王也。小人在位,正人在野,思見正人盡心以事之。」

元˙楊文奎˙兒女團聚˙第二折:「王獸醫云:『嬸子,我要濕濕去。』」

○濕淋淋:ㄕ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ潮溼的模樣。或作「濕淥淥」。←→乾巴巴。

○顯考:ㄒㄧㄢˇ ㄎㄠˇ(1)後代對亡父的敬稱。

詩經˙小雅˙無羊:「爾牛來思,其耳濕濕。」



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/ku0315ku/post/1321351692有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 erican5n464f 的頭像
    erican5n464f

    erican5n464f@outlook.com

    erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()