翻譯社

(Center:Nabilah Ratna Ayu Azalia & Jessica Veranda)

(Center:Nabilah Ratna Ayu Azalia)

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Cindy Yuvia)

(Center:Sinka Juliani)

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社封面寫真:「Yuuhi wo Miteiruka?」選抜成員10名

平日盤[編纂]

CD
  1. Yuuhi wo Miteiruka?(Apakah Kau Melihat Mentari Senja?) [4:55]
    (日文原版作詞:秋元康、作曲:岡田実音、編曲:高島智明)
    原曲是AKB48的第6張單曲《妳正在看著夕陽嗎?》翻譯
  2. Nagai Hikari(Matahari Senja)- Team J [6:00]
    (日文原版作詞:秋元康、作曲・編曲:井上義正日語井上ヨシマサ
    《JKT48 Team J 1st Stage「愛情制止條例」》公演中的歌曲翻譯
    原曲是《TeamA 5th Stage「愛情制止條例」》公演的歌曲《永恆之光》(長い光)。
  3. Viva! Hurricane! - Team KIII [3:58]
    (日文原版作詞:秋元康、作曲・編曲:井上義正)
    《JKT48 Team KIII 1st Stage「天成翻譯社的太陽」》公演中的歌曲。
  4. 1! 2! 3! 4! Yoroshiku! - Team KIII [5:03]
    (日文原版作詞:秋元康、作曲:築田格日語ケダマ、編曲:前口渉)
    原曲是SKE48的第四張單曲《1!2!3!4! 請多看護!》。
    原曲是《向日葵組 1st Stage「我的太陽」》公演中的歌曲《Viva! Hurricane》 (ビバ!ハリケーン),在AKB48刊行的原作中也收錄了這首歌的原版。
DVD
  1. Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? - Music Video
  2. Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? - Making Video Behind the Scenes
特典
  • 選抜成員生寫真 1張(10名成員中隨機封入1張)
  • Team KIII Special Photo(初回版限定封入10000張)
日本刊行分外版特典特典
  • 高城亞樹和仲川遙香合影生寫真 1張(2種)

劇院盤[編纂]

CD
  1. Yuuhi wo Miteiruka?
  2. Nagai Hikari - Team J
  3. 1! 2! 3! 4! Yoroshiku! - Team KIII
特典
  • 個體握手券1枚(只有在JKT48劇院購買才有)
  • 成員撲克牌1枚(51名成員中隨機封入一張)

提拔成員[編輯]

Yuuhi wo Miteiruka?[編纂]

(Center:Melody Nurramdhani Laksani、Jessica Veranda)

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社與單曲

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

註:角標示字母指導的是子集體,角標示文字指導的是成員

U有兩個中文版,別離由Super Junior全員和Super Junior-M演唱翻譯
文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Nabilah Ratna Ayu Azalia)

  • Team J:Ayana Shahab,Elaine Hartanto,Jessica Vania,Jessica Veranda,Melody Nurramdhani Laksani,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Shania Junianatha
  • Team KIII:Cindy Yuvia,Devi Kinal Putri,Jennifer Hanna,Lidya Maulida Djuhandar,Ratu Vienny Fitrilya,Viviyona Apriani
  • Team T:Nakagawa Haruka,Michelle Christo Kusnadi,Shani Indira Natio

Kimi no Senaka[編纂]

  1. Beginner Music Video
  2. Beginner Music Video Behind The Scenes

Music Card[編輯]

  1. 《Beginner》
  2. 《Beginner》 (English Version)

提拔成員[編纂]

Beginner[編纂]

(Center:Melody Nurramdhani Laksani)

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

評價[編輯]

著作[編纂]

中文著作[編纂]

  • 漫畫中國入門-對惡鄰的研究》(日文版翻譯)
  • 《中國的衰敗》,前衛出版社1989年10月第一版,ISBN 978-957-8994-26-3
  • 《台灣國家的條件》,前衛出書社1990年12月第一版,ISBN 978-957-9512-15-2
  • 《辯論學入門》,自立晚報文化出版部1991年6月第一版
  • 《震盪世界的日本》,自立晚報文化出版部1992年7月第一版,ISBN 978-957-596-188-6
  • 《中國解體論》,自立晚報文化出書部1992年11月第一版,ISBN 978-957-596-211-1
  • 《中國食人文化101謎》,前衛出書社1993年6月初版,ISBN 978-957-9512-73-2
  • 《台灣人的價值觀》,前衛出書社1993年8月第一版,ISBN 978-957-8994-28-7
  • 《中國富豪傳記》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出版社1997年2月初版,ISBN 978-957-98898-0-3
  • 《豬狗牛:中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社1997年4月第一版,ISBN 978-957-801-113-7
  • 《日中美新三國志》,高文文化2000年4月第一版,ISBN 978-957-8251-14-4
  • 《詭計學入門》,大作文化2000年6月初版,ISBN 978-957-8251-13-7
  • 《中國投資誡》(日文版翻譯),草根出書公司2000年12月第一版,ISBN 978-957-8466-50-0
  • 《創作發明台灣的日本人》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出版社2001年11月初版,ISBN 978-957-8251-29-8
  • 《台灣,世界孤兒經濟》,一橋出書社2001年11月第一版,ISBN 978-957-8251-21-2
  • 《中國與近代東亞》,草根出書公司2001年1月初版,ISBN 978-957-8466-51-7
  • 《日中戰爭:「中國八年抗戰」掩蔽的本相》(日文版翻譯),前衛出版社2002年6月第一版,ISBN 978-957-801-362-9
  • 《國父與阿Q》(日文版翻譯),前衛出書社2001年9月初版,ISBN 978-957-801-303-2
  • 《中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月初版,ISBN 978-957-801-386-5
  • 《日本如何創作發明中華民國?》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月初版,ISBN 978-957-801-397-1
  • 《中國食人史》,前衛出書社2005年3月初版,ISBN 978-957-801-459-6
  • 《華禍》,前衛出書社2005年7月第一版,ISBN 978-957-801-478-7
  • 《中國瘟疫史:兼論SARS禍》,前衛出版社2005年7月第一版,ISBN 978-957-801-476-3
  • 《Ka-Ka:華禍 中國蝕虐全球的八大災害》,前衛出書社2006年12月初版,ISBN 978-957-801-515-9
  • 中國人的本性》,前衛出書社2007年1月初版,ISBN 978-957-801-513-5
  • 《中國亡黨滅國的宿命》(日文版翻譯),前衛出書社2007年5月第一版,ISBN 978-957-801-529-6
  • 《台灣近未來》(日文版翻譯),前衛出書社2007年6月初版,ISBN 978-957-801-533-3
  • 《中國噩夢履歷書:對中國懷有空想的人請馬上醒覺!》(日文版翻譯),前衛出版社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-540-1
  • 《中國應向日本謝罪的9個來由》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-534-0
  • 《中國大誤算:新中國向導人的負面遺產》(日文版翻譯),前衛出版社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-541-8
  • 《2008台灣國難》(日文版翻譯),前衛出書社2008年2月第一版,ISBN 978-957-801-574-6
  • 《新醜陋中國人:日中對照篇》(日文版翻譯),前衛出書社2008年2月初版,ISBN 978-957-801-575-3
  • 《讀心術與辯論學入門》(日文版翻譯),草根出書公司2008年4月初版,ISBN 978-986-6656-05-7
  • 《日本留給台灣的精力文化遺產》(日文版翻譯),前衛出書社2008年5月初版,ISBN 978-957-801-591-3
  • 《嫌中論》(日文版翻譯),前衛出書社2008年6月第一版,ISBN 978-957-801-593-7
  • 《中國現象、中國笑話》(日文版翻譯),玉山社出版公司2008年8月第一版,ISBN 978-986-6789-32-8
  • 《辛亥民國一百騙:翻譯公司有所不知的真正出色一百》,前衛出版社2011年10月第一版,ISBN 978-957-801-675-0
  • 《哲人政治家李登輝之「天成翻譯社」》,前衛出書社2011年10月初版,ISBN 978-957-801-676-7

日文著作[編纂]

  • 《醜い中國人》
  • 《假造された日本史》
  • 《中華思惟の罠に嵌った日本》
  • 《韓國は日本人がつくった》
  • 《台灣は日本人がつくった》
  • 《日本人が台灣に遺した武士道精力》
  • 《日中戦爭知られざる真実》
  • 《満州國の遺産》
  • 《つけあがるな中國人うろたえるな日本人》
  • 《どこまで中國に喰われ続けるのか》
  • 《中國が死んでも日本に勝てない7つの來由》
  • 《歴史から消された日本人の美徳》
  • 《中國・韓國の反日歴史教育の暴走》
  • 《日本人はなぜ世界から尊敬され続けるのか》

參考資料[編纂]

  1. ^ 陳儀深接見,簡佳慧記載,〈黃文雄先生會見記載〉《海外台獨運動相幹人物口述史》(臺北市:中研院近史所,2009),頁55-67。
  2. ^ Ko, Bunyu翻譯社 Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo翻譯社 1997, p.140-148
  3. ^ Ko, Bunyu翻譯社 Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo, 1997, p.43
  4. ^ Nicchu-senso no Shinjitsu. 
文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Michelle Christo Kusnadi)

(Center:Jessica Veranda & Melody Nurramdhani Laksani)

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

援用·來曆[編纂]

相幹項目[編輯]

文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

連接道路[編輯]

歷史[編輯]

休息區舉措措施[編纂]

鄰近舉措措施[編輯]

中央自動車道
(25)松川IC - 座光寺泊車區 - (26)飯田IC

相關項目[編輯]

外部連結[編輯]

  • 中日本高速道路株式會社(日文)
    • e-NEXCO辦事區‧休息區資訊(日文)
  • 飯田市
文章標籤

erican5n464f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()