close

翻譯網翻譯社

為何需要聽打辦事呢?或許有人會想說申請手語翻譯不就可以夠降服聽障人士沒法領受訊息的障礙嗎?然則實際面來講,津貼有限,弗成能每節課都有、況且聽障人士紛歧建都看得懂手語,並且很多課程用詞沒有得當的手語手勢可以表達。

    • 文字挑重點打,標點符號也是(? : ! 要打出來)
    • 打錯字假設不影響理解不急著修
    • 分段原則(不合主題以空白行分隔)
    • 不確定的訊息已()、[]、OOO各類體式格局加註
    • 非白話的訊息以()加註,例如(請見PPT)
    • 以講者的角度打出內容,也就是第一人稱的角度

前陣子在網路上看到「聽打員培訓課程」的訊息,活動內容以下:

故閃現出聽打的重要性,因為聽障人士不輕易掌控情形中的聽覺線索,聽不到或聽不清晰,導致沒法把握完全訊息,進而影響對事物的理解與鑒定,甚而影響進修成效,最後會影響就業,故聽打可以把白話轉化為文字,協助聽障人士實時理解情形中白話訊息,同步領遭到訊息翻譯
聽打員培訓課程課本,未出書。

何謂聽打員?一最先在網路上看到聽打員培訓課程,以為就是打打字,教翻譯公司若何能快速打字的手藝和賺取額外的收入,其它還能協助聽障人士領受進修資訊,感受仿佛是個很不錯的工作,所以就毅然決然地決定報名此課程翻譯

 

 

 

◎入手下手實行聽打前的設定:

  • 極佳的措辭傳譯文字的能力
  • 極佳的中文能力、注音准確率
  • 打字速度快
  • 電腦技術手段
  • 極佳的心理素質
文章標籤
聽打員 聽障人士 行使者造詞 辭庫
  • 硬體需求:筆電、外接鍵盤、滑鼠、外接螢幕/投影機、耽誤線及轉接頭
  • 花式設定:
    • 浏覽舒適原則(黑底、字體色彩螢光黃、標楷體)
    • 頁面最大原則(鴻溝狹小、比例放大、分頁關閉、全螢幕Alt+U+V)
    • 不做白工原則(存檔)
    • 範例表率:(常日檔案第一行會打被騙天聽打的主題,還會加上時刻、所在)
  • 手語:啟聰黉舍或年長的聽障者操縱,但社會上多半人不會
  • 白話:讀唇、聲調聽覺法、依托殘余聽力,是大都的聽障者把持的編制
  • 手語+白話、筆談:啟聰班哄騙,大都年輕聽障者還會自創手勢

第三步:成立所需的字詞,不才圖藍底處點兩下,即會顯現辭彙編纂,可輸入所需的辭彙並設立快捷鍵,設定完成請按一定,即完成辭庫確立的動作,當以後打出辭庫有設立扶植的詞彙時,即會主動選字為准確的詞彙。真心感受聽打員的工作是份具有極高生命價值的工作翻譯

  • 事前準備:
    • 體味辦事對象、主題及場地設備需求
    • 浏覽相幹教材,如為會議需知道出席單元及人名
    • 在電腦預做準備,提高正確率,如建辭庫(器材選單-->利用者造詞,如有設定快捷鍵,需在打上快捷鍵前先打上「`P」再打上設定的快捷鍵名稱)
  • 提早到達:
    • 最少15分鐘前參與
    • 若需對方設備配合,建議30分鐘前達到以準備設備
  • 坐位放置:
    • 讓聽障人士可以便當看到電腦銀幕、教師、黑板
    • 能和聽障人士討論後選定會更好
  • 入手下手聽打:
    • 清楚精確地打出所聽到的白話訊息
    • 若聽障人士遲到,要立即回報
  • 回饋查詢造訪:
    • 請聽障人士賜與回饋
    • 回報聽障人士利用處事之情形
  • 事後檢查:
    • 改削彌補內容
同步俄文口譯翻譯社

 

1.將WORD改成黑底:(以2007版本為例,選擇版面設置設備部署-->頁面色彩-->選擇黑色)

2.分頁封鎖:(兩頁中央按兩下)

3.操作者造詞

此課程分為兩天,共10小時的學科實習,如要成為正式的聽打員,除10小時的學科操練以外,還需要再10小時的練習時數證實,和後測80字/分鐘以上,方能獲得正式聽打員的資格翻譯以下分享個人插足10小時學科練習的常識與想法:

◎聽打員須具有的能力

 

第一步:點選器械選單(以下圖紅色框框處)

 

◎花式設定

本文來自: http://blog.xuite.net/brandol587xiq/blog/566490869有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華頓翻譯公司02-77260932