: 2、
: 111 45679萬 99筒 前五手就聽牌
: 上家打9筒碰不碰?
: 碰了以後拿1114567聽47好欠好?
第一,
遵照『快速原則』來說,聽牌就是聽牌,聽牌下一個步驟是胡牌。
假如是下家或對家捨 9筒那還可以多斟酌,然則假如是上家捨 9筒
天成翻譯公司碰的可能性會更低翻譯
========
第二,拿111 4567 聽47理論上是當做6張來看,而卡8是4張翻譯現實上
從4張進級成6張的自摸胡率是釀成本來的1.5倍。所以若是還有10手要
摸,那可以等於是多摸了3、4次牌。感覺上還不錯。
但現實上是不是十手?豈非還有28墩牌就是十手嗎?你把敵家當作是死
人的話也能夠,因為一般牌局到中盤他人也會先胡掉或自摸了。所以天成翻譯公司
論這個頂多也只等於多摸了1、2次牌,然則又少摸了面前這一手。
然則固然理論上是6張,現實上他人手裡有幾張這類訊息很難得知,固然
並非完全無從得知。若是可以顛末更嚴密的較量爭論的話會更好。
========
第三,依敵家捨牌放槍率來看,其實1114567萬聽47萬的造形其實不好。
由於本身1萬的抓斷,所以敵家對4萬的需求會高。而7萬又不容易捨。
所以依天成翻譯公司看胡牌率其實不會提拔。
========
第四,依前景來看,45679摸356萬9筒都有調換多洞的可能性,其實不差。
有人說,我先拿4567聽47也不錯,假如摸到3或8都可以釀成三頭翻譯
但請細心思慮一下,本來摸到8的話是自摸。而本來摸到3也能夠聽三頭翻譯
固然如果你是喜好單吊的人,例如單吊大字之類的翻譯
那就更可以斟酌碰牌轉聽4567的求雀牌形翻譯
========
第五,斟酌台數來講,卡張多一台翻譯
========
結論是,我小我的打法是不太會去碰牌轉聽,出格是碰上家翻譯
: 3、
: 45679筒 33條 聽卡8筒
: 上家打6筒吃不吃?
1、
再次申明,依快速原則的說法,不吃牌,因為本來已聽牌。
2、
依摸牌率來講,4張變7張,自摸率提拔7成翻譯但假如更仔細數
5筒的剩於張數的話,可能沒有那麼好。
3、
再或是說卡張多一台,更下降了吃牌的斟酌。
4、
手牌變短,生路變少,放槍率提升。
5、
胡牌率, 8筒的胡出率本來就高於 5筒。
===
現實上那天的牌似乎已剩不到四手可以摸, 5筒也多現了一張。
依提拔五成摸率來算,其實也等於是少摸一手,多摸兩手。我看自
摸率也不會提升幾多。
若是是我的話是不會吃這張牌啦。
==
最後我要說的是,我看過很多人將中洞吃成雙頭後來自摸的。所以我並
不是說這樣的打法錯的十分手譜。
而我要強調的是,千萬萬萬不要只看到面前的『張數』,請注意要考慮的
角度還有很是的多。
像今天在此指出的有:
壹、所餘張數翻譯所餘摸牌次數(其實若能斟酌別人大約再幾手會胡牌會更好)翻譯
貳、手牌長度翻譯之後的轉變。
參、胡牌率。
肆、台數翻譯
切記。 By 台大麻將社長 黃寶興
45679筒 33條 聽卡8筒
碰了以後拿1114567聽47好不好?
1、
5779萬 66777筒 44567899條
二、
111 45679萬 99筒 前五手就聽牌
: 1、
: 5779萬 66777筒 44567899條
: 打哪一張?
這把牌若拆解成 57 79萬 66 777 筒 456789 條 加上孤 49 條翻譯
也就是所謂的一進聽翻譯
距離胡牌最快的路很較著,只需要兩張牌,6萬、8萬。
以距離胡牌最快的路來決議打法,天成翻譯公司們稱做『快速原則』。
所以根基上,會去打5萬9萬或7萬的人,都是把一進聽打成兩進聽。
把兩張胡牌,打成三張才能胡牌的人。
沒錯,我們說快速原則只是個原則,打麻將並沒有劃定必然要打快速原則。
打快速原則並不必然會造成最快胡牌。它只是理論上罷了。
上家打9筒碰不碰?
要說我已知他人手裡 6萬 8萬各四張,這把牌我要拆5779萬,再把 66777筒拆掉,萬子
會一路摸成11123445678999萬後胡牌,那就異常歉仄,我只好閉嘴了。
若是這題我把它當做一個申論題的話,我們可以分期間來計議,分敵家的捨牌來接洽,
分平安度來討論,等等一堆評論辯論的概念都可以。
但在這邊要強調『快速原則』的重要性翻譯
===========
我來說說如果是我會怎麼看這把牌:
5779萬 66777筒 44567899條,我會打4條來連結一進聽,而且決議若是對家或下家
捨出9條時,天成翻譯公司要喊碰,碰後捨5萬,讓本身的牌釀成 779萬,66筒,45678 條的狀態
一進聽。
至於捨9條是天成翻譯公司第二個斟酌重點,因為4條在摸牌的狀態之下對照好靠,然則天成翻譯公司想除非
靠到3條或5條較棒以外,天成翻譯公司會對那個碰9條的狀況對照有信念。
第三第四個第五個考量才會是捨5或7或9萬翻譯
打哪一張?
本文引用自: http://ntumj.pixnet.net/blog/post/26973154-%E7%89%8C%E4%BE%8B%E8%A8%8E%E8%AB%96有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
留言列表