英文翻譯愛沙尼亞文翻譯社心得分享: 近幾日看到很多徵求逐字稿聽打的文章,因為小我也接過逐字稿和文件謄打的case,是以知道這並非一份簡單的工作;聽打時可能有專有名詞、同時候多人攀談等等,都是需要花費心思去解讀的,有的人會說逐字稿薪資很高,輕鬆爽賺;但天成翻譯公司認為那價錢絕對相符所付出的心力,究竟這真的不是一件輕鬆的工作翻譯 以往版上的逐字稿行情都是 1000/小時 ,急件與外語則別的討論,我認為相當公道;但近幾平常看到 800/小時 ,乃至是 600/小時 的案子,先豈論行情;這些徵人文底下仍然有許多人示意已寄信應徵,小我認為有點破壞行情,今後此類型的工作也許薪資會越開越低吧…… 這只是小我的一點感傷。 ----- Sent from JPTT on my Sony D6503.
目前分類:未分類文章 (1048)
- Apr 07 Sat 2018 06:40
[心得] 逐字稿聽打
- Apr 06 Fri 2018 22:18
[徵才] 中間逐字稿聽打
立陶宛語翻譯翻譯社文章揭曉後即代表您已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範翻譯 以下各項 ◎ 欄位為必填,請確實填寫; 各項 ⊙ 欄位為選填,請按需求填寫。 違背者第一次刪除,第二次水桶,三次以上退文 水桶處置翻譯 徵才發佈後不得以任何來由「暗裏斷根徵才內容」,如有需要請向板務申請。 發文前以上文字請按 加 刪除 ◎天成翻譯公司已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 (請確切浏覽事後並將項目「否」刪除) ◎小我徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 小我名稱:郭小姐 聯系體式格局:[email protected] ◎徵求刻日:10/8晚上10點前 ◎工作內容描寫:兩個訪談音檔聽打,共45分鐘閣下 ◎徵求前提: (若無任何徵求前提,請輸入「無」) 1. 內容請絕對保密 2. 會供給範本,聽打時請參照並須寫有檔案時候碼 ◎交件時候:10/11中午12點前 ◎案件預算:1000 (請至少供應 最低預算 $xxxx 起,或 最高預算 $oooo 之內 的預算描寫) (制止 無現實預算,如 面議 或 來信報價等,違者水桶 30 日) (禁止 非金錢 的酬勞付出,例如提供 免費商品使用 為酬勞前提等,違者立即刪除) (如沒法直接提供預算或報價,需進行「詢價」,請按置底板規向板務提請作業) ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小輔佐)、文章寫手、時薪教學、翻譯、業務等案件,此欄位可略過) (最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過) (填寫典範請參考 https://goo.gl/XwXoaB ) (若您對您的案件類型如何試算有所疑問,請來信予板務扣問。) 此案件前置作業評估所需時間為:無(包括會議、溝通、籌備、提案、確認等) 此案件實際履行評估所需時候為:5小時(包括執行、異動、點竄、各層級確認等) 此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:200元/小時 (如時薪低於 133,您已違背勞基法最低薪資,請勿在此揭曉) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板揭橥) ◎酬勞發放日:檔案收到確認沒問題即匯款 ◎是否回應所有來信:否 (請留下合用項目並刪除其他) ◎是否需要開立發票:否 (請留下合用項目並刪除其他) ◎是不是有試稿(比稿)階段:否 (請留下合用項目並刪除其他) (任何請徵才者「試作」的行為,皆為「有試稿階段」) (如此項目填寫「否」,卻由徵才者披露現實上有試稿,則水桶 30 日並列入黑名單) ◎試稿(比稿)酬勞: (如無試稿階段,此項目不需填寫) ⊙幻想接案對象: ⊙備註:
- Apr 06 Fri 2018 13:54
乞助無門 公司不給卡,打卡上班
- Apr 06 Fri 2018 05:28
[多區/小我]訪談逐字稿聽打
土庫曼語翻譯翻譯社本人已贊成一切遵守現行功令,並確知文責自大 ↑此行若刪除,文章就會被刪除 ※嚴禁小我徵求項目 座談會、市調拜候、補教業、展場流動、攝錄影、商品促銷、賣場試吃、掮客 重度搬運、選舉助選員、表演工作、金融保險業務、高危險性工作 學術問卷及實驗發放告白傳單及任何文宣品、醫療醫藥相幹行業 ★《工作時間》 ※以下三項子欄位必填,制止面議或超過法定工時上限 ※工時欄位除每日工時外還需列出每週/每個月大約工作天數或總工時 每日工作&歇息時間︰隨個人時候分派 工作日期&排班體例:無 休息有無計薪&供餐:無 ★《工作待遇》 ※以下五項子欄位必填,制止面議並符合法定最低時薪 ※本欄所稱之平常日為星期一 ~ 日,國定沐日請參考各地方勞工局通知佈告 平居日薪資:109分鐘訪談稿/1800元 國定沐日薪資:依勞基律例定 (約定時薪x2/補休) 超時加班費:依勞基律例定 (第9-10hr 商定時薪x1.33,11-12hr 商定時薪x1.66) 勞健保、勞退︰依律例定投保、提撥 薪資發放日:08/14 16:00前收件,確認聽打文章無誤後兩日內匯款 ★《工作內容》 ※以下兩項子欄位必填並請盡可能具體描寫,弗成模糊籠統 工作地址︰依小我愛好 工作內容︰ 聽打訪談稿共109分鐘 1.08月14日16點前繳交文件,能準時交件者迎接來信翻譯不接管拖稿,是以案被放過 一次鴿子翻譯社 不能再拖了, 沒舉措準時交件請不要來信。 2.對話內容須詳實"逐字"打出,必須完整顯現對話內容,但語助詞可刪減或簡化。 3.經搜檢毛病率太高、錯字太多或內容缺漏,會退回,要求補完。 4.需有高度的責任感且細心,留下准確聯系資料。 5.只通知錄取者。 6.經通知確認完成後請自行燒毀錄音檔及文稿檔翻譯 7.因此案屬於較迫切類型,能接管薪資與收稿時候者再來信。 ◎《事業相關資料》 ※個人攤商、網拍業者請填妥店名、網拍店肆名及擺攤地址、網拍網址 ※非事業單元本區免填,其餘未填者刪文並視情況賜與水桶懲處 ※代班徵求必填代班公司三項資料,未填者刪文並視情況賜與水桶懲處 單元名稱: 地址/網址: 代班公司統編: 公司名稱: 公司地址: ★《聯絡資訊》 ※以下三項子欄位必填,電話需含區碼,姓氏只接管中、英文寫法 ※Email跟國內市話、手機擇一填寫,不接管這三者之外的連絡方式 聯系人姓氏︰劉小姐 Email/電話︰[email protected] 是否回信給報名者:否 ◎《其他資訊》 ※限制性別、外貌等前提違背就業辦事法,受訓時代需正常支薪 需求人數:1 通知方式: 面試時候: 受訓時候: 截止時候:徵到人為止,已寄信者請留言示知。感謝翻譯 強烈建議雇主徵到人會在這篇題目註明(大寫T點竄題目) (資方徵到人請改標題或是通知應徵者 多多諒解勞方守候表情)
- Apr 05 Thu 2018 21:05
申購股票查詢人數 空股票是什麼意思 證卷開戶保舉
- Apr 05 Thu 2018 12:38
手機聽打跑新聞印尼記者絕招
- Apr 05 Thu 2018 04:12
[注重]alice50734/逐字稿聽打
- Apr 04 Wed 2018 19:45
【課程心得】同步聽打員培訓課程 @ blog
- Apr 04 Wed 2018 11:22
[徵才] 訪談逐字檔聽打(已徵到,感謝)
越南文翻譯翻譯社◎公司資料: 公司名稱:小我(楊蜜斯) 公司統編: 公司地址: 公司德律風:0922839233 備 註:請來信,勿電洽 ◎聯系體例∕對象:[email protected] 楊蜜斯 ◎徵求前提:無經驗可翻譯社 需仔細 ◎徵求刻日:徵到為止(已徵到,請勿再來信,感謝^^) ◎交件時候:接案開始計算3天內 ◎酬勞: 共有四個灌音檔,需求三個人 01:18:34 >>1400 01:02:45 >>1000 00:01:26+00:28:49 >>500 ◎酬勞發放日:審核(約二天)ok後,三天內(不含沐日)匯款 ◎工作地點:在家作業 ◎工作內容: 1.逐字稿聽打 2.因內容與醫美相幹,最好具有相關常識 3.內容為採訪稿,請依照分歧人註明A、B 4.各別聲音非常好識別 5.因為在餐廳採訪,偶爾會有背景聲音(扳談、音樂),但大致上不影響聽打 ◎備註: 1.來信請備簡歷、電子信箱、電話、匯款帳號 2.有逐字稿聽打經驗尤佳 3.完成後請再次確認內容正確性,錯字、毛病率太高、或漏打太多者會視情況扣錢 4.檔案請勿外流,確認無誤後請自行刪除檔案 5.請將全部對話完全呈現,但可省略語助詞、重複語、贅詞 6.若有聽不清楚、無法辨別處請以紅字標註灌音檔時間「00:00:00(標識表記標幟時候)」 7.因不太會利用站內信,請盡可能不要用站內信回
- Apr 04 Wed 2018 02:58
健康@news/架起聽障溝通橋梁 聽打員前進病院
- Apr 03 Tue 2018 18:36
[合作] 逐字稿/字幕志工徵求合作NGO
恩濟馬文翻譯翻譯社不肯定這能不能貼.... 剛起頭做逐字稿相關工作,沒有良多經驗,平時會找網路影片自天成翻譯公司操練 但網路上隨意找有點無聊也沒成心義 是以想尋覓有逐字稿或影片字幕需求的NGO團體或助人辦事者,由天成翻譯公司免費替您聽打逐字稿 /上影片字幕,以累積作品 1.姓名:EC 2.性別:女 3.年齒:23 4.區域:新北 5.特長/事業範疇:逐字稿、影片字幕 6.現況:未創業 7.事業類型:無 8.估計合作體式格局: ==徵求項目== 1.逐字稿聽打:國台語皆可,包括講座、一對一/一對二訪談(四人以上、小組會商等不在 免費聽打局限內);單次以一小時為限 2.影片字幕(案主提供逐字稿):國英台客語皆可,單次以30分鐘為限 3.影片字幕(含聽打逐字稿):國台語皆可,單次以20分鐘為限 但願可以將稿件部分放在網誌個人作品集中,僅會作為業主參考,不做其他用處翻譯 如有隱私需求完全沒法供給者,也希望最少可以或許將與貴單位的合作經驗放在資歷中。 9.聯系電話: 10.其他聯系方式: email:[email protected] line:jeansr0820 具體合作細節請參考網誌 https://goo.gl/NqDr56 --
- Apr 03 Tue 2018 10:07
iPhone 5 手機訊號一直顯示「沒有辦事」的問題...
- Apr 03 Tue 2018 01:43
[徵才] 影片中文逐字稿聽打
法律翻譯翻譯社◎天成翻譯公司已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎個人徵才: 小我名稱:林韋成 聯系方式:站內信 ◎公司徵才: 公司名稱: 公司統編: 公司地址: 公司德律風: 聯絡體式格局: ◎徵求刻日:3/22 18:00 因為是急件,所以固然是越快越好翻譯 ◎工作內容描寫:將訪談影片聽打成中文逐字稿,檔案總長約4hr ◎徵求前提:1. 但願有逐字稿聽打的經驗,若有經驗請奉告。 2. 守時翻譯 3. 無意義的語助詞可省略,但請勿自行修飾語意。 4. 聽不懂的詞句請用紅色標識表記標幟。 ◎交件時間:3/23 12:00 ◎案件預算:5000 ◎酬勞時薪試算: 此案件前置功課評估所需時間為:0 小時(包括會議、溝通、准備、提案、確認等) 此案件實際履行評估所需時候為:8 小時(包括履行、異動、點竄、各層級確認等) 此案件總評估時候為:8 小時,換算時薪為:625 元/小時 ◎酬勞發放日:查抄沒問題即匯款,估計3/26 ◎是否回應所有來信:否 ◎是否需要開立發票:否 ◎是不是有試稿(比稿)階段:否 ◎試稿(比稿)酬勞: ⊙幻想接案對象: ⊙備註:
- Apr 02 Mon 2018 17:20
[保舉] 免費聽打逐字稿軟體 ~ 速可打謄稿機 @ blog
即時印度文口譯翻譯社
庫特納依語翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體名稱:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 速可打謄稿機 v1.0.2.9 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體資訊:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 正體中文 / 安裝 / 512KB 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體功能:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 聽打逐字稿、校稿、翻譯利用 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體特點:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 將坊間經常使用 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯數款謄稿機軟體 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯優點整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由選擇 最習慣 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯文書編纂器,沒必要再受謄稿機的限制,更有獨門密技,遇有聽不懂的地方可即時 插入時刻標記,事後校稿時點選時辰標記就可以精準的跳至該時候點,可以節省您反覆疲塌 音檔來重覆聆聽 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯時刻,讓聽打者能輕輕鬆鬆的完成工作 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯官方網站:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載保持: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 保舉緣由: 本身寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的伴侶可以 嘗嘗這套吧! 誰適合用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的朋友 誰不適合用: 沒聽打影檔音需求的伴侶
- Apr 02 Mon 2018 08:58
[保舉]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog
- Apr 02 Mon 2018 00:37
演講錄音的聽打逐字檔
英翻亞美尼亞文翻譯社。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯以下內文出自: http://blog.udn.com/oops0036/11815625有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 -> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯筆譯辦事-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有任何聽打逐字稿問題,都迎接您聯系翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有些打字員因為從事過潤稿工作,在聽灌音檔的時刻會很習慣性地刪除與改削內容,假設客戶有指定曉暢偏向要打字員兼潤稿工作,這麼做是可以的,可是大部分客戶 翻譯聽打逐字稿都不需要打字員潤稿,因為打字員的主觀認知會刪掉客戶認為重要的部分,長時候從事灌音潤稿工作 翻譯,都邑不自覺刪除或改削錄音檔的文字內容,這習慣很難在短時辰內改變。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Apr 01 Sun 2018 16:01
請問一般聽打的價錢~~~
- Apr 01 Sun 2018 07:38
[心得]歌詩德U12/X22/H20。HD800s,Amiron分享~
法文翻譯翻譯社難免俗的照樣先來個Aimer的歌曲,再入手下手打字~ 今天其實很是的高興期待,終於完成了耳機系統中 硬體最後一塊的拼圖,深海蛇 HD800s在今天終於入手啦!!!!!! 箱子真的超大的...原廠有附上4pin均衡接頭及6.3單端 附上兩張圖好了~ https://imgur.com/a/yzUEi 天成翻譯公司想在進入主題前,我先說一下我愛好的音樂類型~ 個人是非常雜食性的聽音樂,偶然也邊聽打打LOL (但都把遊戲音效關掉) 以百分比來看的話~ 中/日/英風行樂:50%翻譯社 電影原聲帶/古典樂:20%翻譯社 動漫/遊戲原聲帶:30% 無損檔案、Spotify(網頁版,但有時LAG很煩)、找不到的歌會用Youtube 聽感部份,人聲、主旋律、和聲等,我比力喜好的是均衡呈現 (梗概是所謂的平衡的音樂性) 不需要過量的低頻、過亮高音、過肥的中音,但希望均衡的顯現 清楚的定位感這樣!! 天成翻譯公司目前手頭上總共有五支耳機: HD598s, HD800s翻譯社 DT770pro(250歐), Amiron Home, WH-1000XM2(攜帶用) (沒有大合照) 我想,除了HD800s外,大致上聽過的人城市感覺是雜食非常適合的選擇 但今朝HD598s,DT770感受已經漸漸不合胃口了(幫他們QQ.....) 所以,今朝主力就已HD800s、Amiron Home這兩支為退燒定案吧!! 因為不愛耳道的聽感,出差或外出就是用WH-1000XM2真的也是無腦利便用! 好了!!以上廢話多了一些就是了..... 以下進入主題!!!! 起首,我需要先感激粉絲團很多大大總是耐心給定見~ 小弟身旁伴侶沒有任何對音響、耳機有涉略的人... 底子就是邊沿人中的代表~"~..... 我的歌詩德系統 分享以下~ 訊源:筆電 DDC:U12 (小黑線,Supra USB,ASEN PRO-S HDMI) DAC:X22 (忠厚一號 音源版) 耳擴:H20 (MS_audio 白金電源線) 排插:IG8300+270P 訂製排插 (MS_audio 純銀電源線) 壁插:老田鍍銠壁插 系統照以下~~ http://tinyurl.com/ycjsjkmv http://tinyurl.com/y95d8tqt 上一篇開箱分享,可能有申明一下聽感~ 根基上這套系統天成翻譯公司可以說是完完全全的盲狙 (還好沒有失望) 一開始也試聽很多廠機,不是聲音沒有打到點 不然就是超越預算過量,或是想聽的沒辦法聽 恰好有機遇在群內看到很多人計議利用~ 幾個心得了解後也覺得聽感可以接管,愛好的音樂也差不多! 那~~天成翻譯公司想就從DDC 最先說起~ 利用歌詩德U12 利用Supra輸入USB >ASEN PRO-S(I2S)輸入給DAC 根基上I2S這個介面一開聲就贏USB很多個耳朵了.... 在RUN過以後更是如斯,細節、資訊量完全壓抑... 有機遇真的很建議使用這個介面翻譯 再來,這個DDC其實只要台幣五千元有找 介面也異常充足,這個價位時在長短常划算~ 再來,我想這個是歌詩德系統的焦點 DAC-X22 調音我認位確切是這台設備很討喜的部份, 在解析優越又不失音樂性的狀態,歌詩德可以說 絕對是有下功夫在這個上面,人聲、弦樂、星散度 稍稍帶有點水份韻味,但只有微微的,異常合適需求 雜食均衡的人來利用。在兩萬五這個價位也長短常好的選擇 耳擴部分,歌詩德H20 從規格上就能夠看得出推力其實不錯! 在HD800s / Amiron上力道都很是的足夠。 聲音的部分,H20也是走三頻平衡的調音,人聲空間感 也帶有點略微溫溫的聽感,也增添了耐聽的部門 附有 6.3mm 高/低阻、4pin均衡、3pin均衡輸出~ 其實,一入手下手看到網頁上歌詩德系統的內部佈局圖 光是內部的設計感就讓我非常喜好了~ 果真,拿到以後做工也真的很不錯!聲音也很滿意~ 我感覺很合適有雜食性高、入門玩家、或是無腦恬逸聽音樂 可以參考參考!! 再來~我想分享一下遴選耳機的進程~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 我先入手的是地球動圈,大概是在2017/11月 對岸購入 Amiron Home,一開始實際上是陪朋侪 去第宅三樓找耳機~好心的店員聊了一下以後, 聽到知道感覺這直推聲音也太舒暢了吧!!! 固然也對照了DT1990,但照樣這暖和清爽的聲音討喜! 回家後逐漸忘不了,就敗家下去了。 Amiron Home絕對是雜食無腦玩家可以入手的好耳機!! 為什麼呢? 1.直推亂推都有好聲~ 2.什麼曲子都可以表現得有模有樣 3.配戴舒適、音色平衡耐聽 4.造型悅目!!! 質感優異~ 翻譯公司早晚會具有地球動圈,為何不如今入手呢?(誤) HD800s的部門!!是支聞名四海的耳機~十分有名!! 本來就籌算T1 2nd 跟HD800s選一支喜好的直上旗艦~ 有了完整的系統,不上一支旗艦真的對不起本身RRR 恰好有機會到秋葉原一趟,順勢試聽利用HugoTT 搭配HD800s & T1 2nd,命運運限特別很是好那裏的電腦有兩張 Aimer的專輯~也是以就決議是HD800s了!!! 天成翻譯公司想HD800s的聽感部門,也許很多人會認為拿來聽風行樂 聽小編制動漫曲子良多餘,但我想也沒有第二支耳機 可以有這一樣的聽感、一樣的音色表現! 既然如斯也不需要執著於這支耳機在其他方面表現更好? 反而這是它別的的長處?? 我想,不管什麼耳機、系統,只要搭配是自己惬意的! 就是好系統不是嗎? 今朝手上的HD800s其實命運極度好,接辦了一支 使用不到200hr,品相棒的二手機!!! 這支耳機,空間感優異、音色曲線好,三頻俐落穩健~ (我想聽感能爬文到的,比天成翻譯公司講的好的要良多~"~) _ 我感覺聽流行樂也完全沒什麼問題!! 最大的問題反而是 華語風行樂的灌音跟調音真的很容易悲劇阿............. 最後,我想我可以臨時好好聽好一陣子的音樂浏覽了!! 再來天成翻譯公司也許會把USB那條換成電訊分手的線~ 也許我還有幾條平衡線、電源線可以調整一下系統~ 也能夠小小的退燒一下啦!! 落落長打了一堆~首要也是想分享一下遴選跟入坑的進程~ 也再次祝人人能找到愛好的聲音~ 感謝旁觀!!!!!!!!!!! P.S.若是有可能3K的電源線也能夠偷偷保舉一下XD (二手皆可) 天成翻譯公司的DDC還是小黑阿~"~....
- Mar 31 Sat 2018 23:14
夏米~~夏米SOHO~~關於文字>>代客打字資料建檔逐字聽打…
- Mar 31 Sat 2018 14:43
[保舉] 免費聽打逐字稿軟體 ~ 速可打謄稿機 @ blog
蘇格蘭文翻譯翻譯社塔拉休瑪拉語翻譯軟體名稱: 速可打謄稿機 v1.0.2.9 軟體資訊: 正體中文 / 安裝 / 512KB 軟體功能: 聽打逐字稿、校稿、翻譯利用 軟體特點: 將坊間常用的數款謄稿機軟體的甜頭整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由選擇 最習慣的文書編纂器,沒必要再受謄稿機的限制,更有獨門密技,遇有聽不懂的地方可即時 插入時候標記,事後校稿時點選時候標記就可以精準的跳至該時辰點,可以節約您反覆拖拉 音檔來重覆聆聽的時刻,讓聽打者能輕輕鬆鬆的完成工作翻譯 官方網站: http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載連結: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 保舉啓事: 本身寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的朋友可以 嘗嘗這套吧! 誰合適用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的伴侶 誰不合適用: 沒聽打影檔音需求的友人